#18 Five Argentine Idioms with the word Pedo

 

Hola a todos y todas, en el episodio de hoy les voy a enseñar cinco expresiones con la palabra Pedo, y además van a escuchar una historia en la que las voy a usar en contexto. ¿Están al pedo? ¿Quieren aprenderlas?

Bienvenidos y bienvenidas a Argentalk, historias en español argentino. Me llamo Mariel y soy tu profe de español en este podcast. Si querés tener acceso a las transcripciones gratuitas del episodio, podés entrar a www.argentalk.com.

 

Buenas, buenas, ¿cómo andás? Espero que recontra listo o lista para este nuevo episodio de Argentalk. Estoy recontra contenta porque esta vez te voy a enseñar uno de esos temas que nos encanta explicar a los argentinos… expresiones con la palabra Pedo. Pedo quiere decir flatulencia, pero en estas expresiones no significa eso. El episodio de hoy en realidad fue grabado inicialmente en video, y por eso también podés encontrarlo en YouTube. Es una conversación que tengo con Mariano, mi esposo, y desde ya te aviso que vas a escuchar un poco de ruido de mate de fondo.

 

Antes de empezar, te cuento que estoy en la provincia de Salta, todavía al noroeste de Argentina, o el NOA, como le decimos acá. Pero te comento que este episodio lo grabamos en Gruta India, una gruta o cueva que está ubicada en la provincia de Misiones.

 

Así que bueno, ya arrancamos con la conversación con Mariano y las cinco expresiones con la palabra pedo que tengo para vos. Lo que te recomiendo, que es algo que yo también hice mucho cuando aprendí portugués o francés, es que escribas las expresiones completas y las trates de entender en contexto, así va a ser más fácil incorporarlas. Y… ¿qué me falta para empezar? Ah sí, explicarte antes las expresiones.

 

La expresión “de pedo” quiere decir “de suerte”. Entonces decimos… “encontramos este lugar de pedo”, o sea, que lo encontramos de casualidad, sin haberlo planificado antes.

 

Después está la expresión “al pedo”, que tiene más de un significado. Por un lado, quiere decir que no tiene sentido. Por ejemplo: “vinimos al pedo”, o sea, que vinimos por nada, no tuvo sentido venir. O también, podemos decir que estamos “al pedo”, que quiere decir que no estamos haciendo nada. “Esta tarde estoy al pedo”, o sea, esta tarde estoy libre, no estoy haciendo nada.

 

¡Tenés un pedo bárbaro! Esa es otra expresión. Si te digo que tenés un pedo bárbaro, quiere decir que pienso que estás loco o loca, un poco similar a la palabra “insane” en inglés.

 

¡Estás en pedo! Es otra expresión que puede tener dos significados. En el contexto de una fiesta, si estoy en pedo, quiere decir que estoy borracha, que tomé mucho alcohol. En otros contextos, tal vez quiere decir que estás loco. “¡Estás en pedo que voy a dormir ahí!

 

La última con la palabra “pedo” es “a los pedos”, que es una expresión que ya expliqué en otros episodios. Por ejemplo, Santiago va a los pedos porque está llegando tarde al trabajo, que quiere decir que “está caminando rápidamente” porque llega tarde a su trabajo.

 

Y ahora van dos expresiones más de bonus… ¡Ya fue! Es una expresión para indicar que la discusión se termina acá, ya no tiene sentido seguir discutiendo o pensando en esa situación. Y la última expresión es “De una”. Por ejemplo: – Che, ¿vamos a comer? – Sí, de una. Y eso quiere decir “claro que sí” o “definitivamente”. Ahora sí, te dejo con nuestra conversación, que desde ya te aviso que hablamos un poco a los pedos.

 

Mariel

Qué lindo el camping que encontramos, ¿no?

 

Mariano

La verdad que está hermoso, y encima, lo encontramos de pedo.

 

Mariel

Acá en Misiones encontramos este camping increíble… increíble. Lo único que, bueno… Al final, me parece que la carpa la trajimos al pedo, ¿no?

 

Mariano

Y sí… La verdad que sí… La última vez que quisimos usar la carpa, yo terminé durmiendo en el auto… ¡Un bajón! Mido como un metro ochenta y cinco, y no entraba derecho en la carpa. ¡Ni en diagonal entraba en esa carpa!

 

Mariel

¡Ni cruzado! ¡Ni cruzado entrabas!

 

Mariano

Y… podríamos usar la hamaca igual para dormir a la noche, ¿no?

 

Mariel

¿Qué? ¡Tenés un pedo bárbaro!

 

Mariano

Sí, puede ser…

 

Mariel

Vos decís, con las serpientes que hay acá y los mosquitos… ¡No, no, no!

 

Mariano

¿Vos decís que hay serpientes?

 

Mariel

¡Ni a palos!

 

Mariano

Me parece que estás en pedo, eh, para pensar que acá hay serpientes. ¡Tenés un cagazo!

 

Mariel

No sé, acá yo vi avispas… Bueno, mariposas, pero son tranquilas. ¡Mirá la mariposa esa! ¡Va a los pedos!

 

Mariano

Esa no sé si va tan a los pedos. Hace un rato pasó una que parece que nos quería llevar puestos la loca. Y un par de avispas, que no sé si está el panal cerca, pero no sé… nos querían comer crudos.

 

Mariel

¡Qué cagazo! Che, ¿y qué onda el mate? ¡Lo tenés de micrófono!

 

Mariano

Cierto, ¿no?

 

Mariel

¡Ni uno me diste!

 

Mariano

Estaría bueno que te convide alguno, ¡tomá!

 

Mariel

Dale, ¡gracias! ¿Qué hacemos entonces? ¿Dónde nos quedamos esta noche?

 

Mariano

Me parece que volvemos a dormir a la casa, ¿no?

 

Mariel

Sí, ya fue, ¿no?

 

Mariano

Sí, ya fue.

 

Mariel

Bueno, dale.

 

Mariano

Pero vamos a la cascadita que hay acá cerca, eso sí. Aprovechemos.

 

Mariel

De una, ¡de una! ¡Vamos para allá!

 

Mariano

¡Vamos!

 

¡Bueno che, espero que te haya gustado! Te voy a pedir que compartas el episodio si te gustó, y que mires también el episodio en YouTube así entendés mejor todavía el contexto. ¡Nos vemos en el próximo episodio!

 

Muchas gracias por escucharme. Estoy contenta de ayudarte y también inspirarte para seguir aprendiendo el castellano rioplatense. Podés encontrar la trascripción del episodio si entrás a Argentalk.com. Si te gusta este podcast, no te olvides de suscribirte y dejarme 5 estrellas en tu plataforma favorita. Chau, chau.