#01 Introduction to argentalk

  •  

Bienvenidos y bienvenidas a Argentalk: Historias en español argentino.

 

Gracias por estar conmigo hoy,  qué buena onda que estés escuchando este podcast de español argentino. Me llamo Mariel y te voy a contar historias interesantes y fáciles de entender. Si querés tener acceso a las transcripciones del episodio, podés entrar a argentalk.com.

 

En este episodio introductorio, te voy a contar de qué se trata este podcast. ¿Qué es Argentalk? Argentalk es un podcast que te va a ayudar a entender y disfrutar el español argentino. Te voy a ayudar a aprenderlo en contexto con historias sobre la cultura y tradiciones del país, y con ellas también vas a poder entender expresiones locales.

 

Si sos un estudiante principiante, es fácil encontrar videos explicativos en YouTube o también podés estudiar con aplicaciones como Duolingo, y si sos un estudiante avanzado, entonces podés leer cualquier libro o ver una serie y entender todo, pero si sos un estudiante de nivel intermedio, entonces es más difícil encontrar material para escuchar y que sea interesante. Y ni que hablar si necesitás algo de español argentino, eso sí es difícil porque en general no hay demasiado material y como argentina, me voy a centrar en transmitirte mi acento y mis tradiciones.

 

¿Y con qué frecuencia voy a compartir mis episodios? Voy a intentar compartirlos una vez por semana en tu plataforma favorita: Spotify, Itunes y Google Podcasts, entre otras.

 

Pero bueno, demasiada charla y todavía no sabés quién soy. Como te dije antes, me llamo Mariel. Nací en Brasil aunque toda mi familia es argentina y viví acá toda mi vida, así que me considero culturalmente argentina (tomo mate amargo, me gusta la pizza al molde y con mucho queso, tomo fernet y disfruto de un asadito de domingo (aunque otra vuelta te cuento mejor qué tipo de asado me gusta). También me considero sudamericana y ciudadana del mundo. Los últimos 5 años estuve dando vueltas por muchos países de Europa y América Latina, probé todo tipo de comida y aprendí palabras en muchos idiomas que ni sabía que existían (por ejemplo: el Albanés, búlgaro o el montenegrino), pero todo este tiempo lejos de mi país me hizo darme cuenta de lo interesante que es el acento de Argentina y me ayudó a comparar mis costumbres con las de tantos otros lugares. Aunque estudié inglés en la universidad, hace 9 años decidí dar clases de español y obtener un certificado como profe de español porque me apasiona enseñar sobre mi cultura. Aparte del inglés, hablo portugués y estoy aprendiendo francés, así que podés ver que ya estuve en tus zapatos y conozco la frustración de no poder entender bien un idioma. Pero basta de hablar de mí, ya en los próximos episodios vamos a ir conociéndonos mejor.

 

No sé vos pero en internet encontré poco y nada de material específico de castellano argentino, así que espero que todo esto te sirva mucho para adaptarte mejor en tu vida acá, entender mejor las charlas con tus suegros, tus amigos y amigas de Argentina, tus compañeros de trabajo, o simplemente porque te encanta este acento.

 

Algo muy importante que tenés que saber es que al principio no vas a entender todo lo que cuento pero no desesperes, ya poco a poco tu oído se va a ir acostumbrando, y cuando ya entiendas bien mi acento: tarán, te voy a traer entrevistas con otras personas.

 

Y, ¿vos qué pensás que te voy a contar en los próximos episodios? Voy a hablarte por ejemplo de:

  • la historia del tango
  • quién fue el Gauchito Gil
  • las historias de inmigración
  • historias de Buenos Aires y otras provincias
  • la tradición del asado
  • el mate
  • y mucho más.

Y bueno, esto es todo por hoy, es el fin del primer podcast introductorio. Muchas gracias por escucharme. Estoy muy contenta de ayudarte y también de inspirarte para seguir aprendiendo el castellano rioplatense. Podés encontrar la transcripción del episodio si entrás a argentalk.com. ¡Chau, chau!

 


2 Comments
  • Laura Longon
    Posted at 22:22h, 31 enero Responder

    Hola, Mariel. Soy Laura. Soy de los estados unidos y he estado estudiando con una profesora en Buenos Aires por 10 meses. Me encanta su acento y la cultura de Argentina. Tenés razón. No hay muchos materiales o podcasts para ayudarme castellano rioplatense. Estuve emocionado cuando te encontré este podcast. Espero que sigas con los episodios. Gracias y un abrazo!

    • Mariel Olivera
      Mariel Olivera
      Posted at 01:09h, 14 abril Responder

      ¡Hola Laura! Muchas gracias por tu comentario. Me encanta poder ayudarte a aprender más sobre mi cultura y acento. Obvio, voy a seguir con los episodios, lento pero seguro 🙂 Espero que pronto puedas venir de vuelta a Buenos Aires. ¡Un abrazo!

Post A Comment